摘要:和ChatGPT相比,“文心一言”的粤语水平能更胜一筹吗?
近日,百度发布AI产品“文心一言”。作为对标ChatGPT的产品,“文心一言”也迅速火出圈。
正好前段时间我们测试了ChatGPT的粤语水平(详见我们测试了ChatGPT的粤语水平,结果令人大吃一惊!一文),那么文心系统的粤语理解能力是否会更胜一筹呢?
我们以粤式美食和粤语俚语作为题目,看看AI作图,会给我们带来惊喜还是惊吓……
机器人,广东美食知多少?
1
老婆饼
众所周知,老婆饼里没有老婆,也没有老婆婆。AI将“老婆饼”画成一位满头白发的老婆婆拿住一张大饼,相信各位广东人看到都忍不住笑。
其实,老婆饼的由来很有意思。相传在清朝末年,有一个在广州老字号茶楼打工的点心师傅,他回潮州探亲时,给妻子带了一些广州的糕点。
不料妻子表示,还不如她娘家的冬瓜角好吃,于是找来冬瓜蓉、糖、面粉,给丈夫展示一番手艺。后来,这位点心师傅将冬瓜角改良并带回广州的糕点界,结果大受好评,也诞生了“老婆饼”的美称。
2
叉烧包
正宗叉烧包表示:虽然我们都是包,但很明显我们不是一个品种,你怎么像头顶长了个叉子的汉堡包?
作为与虾饺、干蒸、蛋挞并列的早茶“四大天王之一,广东人对叉烧包的喜爱毋庸置疑。洁白的面皮,咸甜搭配的的叉烧肉馅,头顶开花的形状,才是正确的打开方式嘛!
3
金钱肚
确实是好大一个肚……仔细一看这位大哥腰带上有枚金钱,脖子上还有条金项链,AI确实有好好审题的样子。
然而,好好一道美食怎么变成彪形大汉了?金钱肚的原料确实是肚,是牛肚,即牛的第二个胃“网胃”。一般牛胃的内壁上有连片的六边形蜂窝状网纹,像渔网一样。
因为蜂窝形状像铜钱,“讲意头”的广东人和香港人就美其名曰“金钱肚”,寓意财源广进、招财进宝。
4
沙琪玛
相信大家看到这里都很疑惑,沙琪玛和这个一头金发、穿金戴银的小孩有什么关系呢?不过仔细看,这个发型确实和沙琪玛有些相像。我们也严重怀疑机器人把“沙琪玛”当人名了……
实际上,沙琪玛是蒙古语ᠰᠠᠴᡳᠮᠠ(sacima)的音译,是一种满族特色甜味糕点。
而沙琪玛在民间的故事,就不那么正经了。相传,清朝有一位在广州任职的将军,姓萨,喜爱骑马打猎。有一次萨将军吩咐厨师做些新糕点,若不能令他满意便要重重惩罚。
厨师慌了,一个失神,把沾上蛋液的点心炸碎了,便生气大骂了一句:“杀那个骑马的!”想不到,萨将军对这道点心相当满意,还问起点心名字,厨师灵机一动回答:“杀骑马。”萨将军听成了“萨骑马”,因而得名。
5
干炒牛河
很好,至少牛是有了,不过河粉去哪里了?牛旁边长了些黄色的枯草,看起来有些“干燥”,但是底部有倒影,难道牛在过河?
干炒牛河其实是牛肉干炒河粉的简称,是广东大排档里最受欢迎的菜式之一。在炒制的时候,分为加入茨汁的湿炒,还有不加茨汁的干炒两种做法,非常看重“镬气”。
而干炒牛河中的河粉,还被称为沙河粉,是来自于广州沙河镇的一种食物。
6
黑椒牛仔骨
这张图片确实“吓亲街坊”……这位仁兄戴上牛仔帽,衣着颇有美式牛仔风情,不过画面实在太“露骨”。
机器人朋友,牛仔骨是牛的胸肋骨部位啊!牛仔骨本身是一道经典的西餐菜式,流传至广东之后,融合了粤菜和西餐之长,成为一道美味的粤式茶点。
在美食测试中,只有叉烧包没那么离谱,其他作画可以说跑题跑了几公里……那么接下来,AI画图与粤语俚语会碰撞出怎么样的火花呢?
粤语俚语变成画
1
笑骑骑
一位飒爽大笑的姑娘骑着马,字面意思上算是比较吻合。不过,“笑骑骑”实际上指“表面笑嘻嘻,背后却搞阴谋诡计”。
广东人就有一句口头禅——“笑骑骑,放毒蛇”。其中,“笑骑骑”的“骑骑”和普通话“笑嘻嘻”的“嘻嘻”一样,都是拟声词,用来形容一个人笑的声音。
2
口花花
AI好像理解了,又好像只理解了一半,口中有花,倒也是“口花花”。不过,这位大哥面带红光,嘴中生花,胡须也没剃,画面看上去还是有些诡异。
而在粤语语境中,“口花花”形容人话多,油腔滑调,爱说不中用的话或不合适的话,带有一定的贬义。
3
冇眼睇
明明是“冇眼”,为什么还多了一只眼睛?画中人物似乎是有超能力,如此粤语水平,广东人确实是“冇眼睇”了……
其实,“冇眼睇”是指不想看、不想理。即对某些事情或行为看不惯,撒手不管,持一种消极回避的态度。
广东人对“冇”字可谓是非常熟悉,它最早见于明世宗时的《广东通志》 :“无曰冇,音耄,谓与有相反也。”比“有”字少两横,“冇”字可谓是十分生动,机器人朋友还是没有领略到这粤语的精髓啊!
4
口水花喷喷
确实是有水有花,还连接着水管,形似花洒。不过,如果飞溅的水是口水,那么这是一张很有味道的图片……
粤语中“口水花”指唾沫星子,“喷喷”则是形容口水从口中飞喷出来的样子。
日常生活中,如果使用“口水花喷喷”来评价他人,多数是认为那个人说话过于激动但内容又言过其实、空洞无物,而且带有贬义,大家使用的时候要注意场景,不要以为这是在夸奖别人口才好。
5
三脚猫功夫
这只猫没有三只脚,却多了条尾巴,是不是叫“两尾猫功夫”更合适呢?姿势到位,猫师傅看上去还挺能打的,不过这就有违该俚语的意思了。
“三脚猫”是指对技艺略知皮毛而不精通。有指这个词最早出自元末明初陶宗仪的《南村辍耕录》,文中嘲讽只有三条腿的猫,却被人当成飞熊。
另外,一说在清代光绪年间,有一武林高手在江边卖艺,以举起渔船的铁锚作为表演。许多围观路人上前试提,均败下阵来。铁锚有三只脚,人们便戏称对某种技艺懂而不精的人为“三脚铁锚”,后简称为“三脚锚”。“锚”与“猫”谐音,后来“三脚锚”就传为“三脚猫”了。
机器人作图,为何九唔搭八?
从两轮测试结果来看,AI一般根据字面意义拆解粤语,从而生成一些似是而非的图片,拼凑各种独立的奇怪元素。
而最近,还有不少网友质疑,文心系统作图不准确,是由于百度套壳国外AI,内核是英文语言系统,所以对中文理解偏题,就更不要说认识粤语了。
▲图源微博博主@刘大可先生
从这位博主的测试来看,让“文心一言”画鼠标和总线,总会生成“老鼠和公共汽车”,因为鼠标和总线的英文单词分别是mouse和bus,类似的英译作图结果不少。
3月23日,百度回应了上述质疑,表示“文心一言”完全是百度自研的大语言模型。或许是因为使用了全球公开数据用于大模型训练,所以在中文语义理解方面存在局限。
无论如何,距离这些智能机器人理解粤语还很遥远。学习粤语、领悟粤语、传承粤语,还得靠各位广东人类代代相传。如果想了解更多粤语盏鬼知识,大家不妨入手粤语公仔游戏书《广古仔》,通过估估画画,轻松知晓粤语典故。
各位自己友,
你认为百度AI画得如何?
欢迎在评论区留言!
特别说明:图片部分生成于“文心一言”,部分生成于“文心一格”,两者都是文心大模型构建的子系统。
原创文章,作者:想吃冰榴莲,如若转载,请注明出处:《我让AI画老婆饼,你猜它画出了什么给我?》https://www.gznf.net/story/99958.html
最新评论