大家先看看这个歌词,能不能猜出是哪首粤语歌?
鹅满是快烙滴好耳痛,
鹅闷天天一戏个窗!
鹅们在壳习,
鹅闷载升胀,
鹅闷是春天滴化!
鹅满是咪耐滴主印勇,
鹅闷屎舍烩滴洞亮!
姣象你耗骂?
路时你好马?
鹅闷田田问喉您!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓
大家听歌的时候会发现,很多香港流行歌曲会有双语版本,如刘德华《来生缘》和《一起走过的日子》、草蜢的《失恋》和《失恋阵线联盟》、张信哲的国粤《过火》、谭咏麟的《半梦半醒之间》和《半梦半醒》,林峯的《也无风雨也无月》和《不负如来不负卿》等等……
为什么很多香港流行歌曲会有国语版和粤语版呢?同一首歌双语用同样的词不可以吗?
这时候你会发现,你可以拿着粤语歌词用国语唱出来,而反过来却做不到。
这并不是填词人想赚多一分钱, 而是粤语本身的声调让它的填词难度更上一层楼。
▲图源网络
粤语有九声六调,填词遵从“协音”的规则。
为什么粤语歌词一定要协音呢?因为粤语听众无法接受粤语的发音在唱出来的时候是走音扭曲的。
也就是说,歌词唱出来的声调,必须与说话的原声调相和谐,这是粤语和国语填词最大的区别。
《差词》中就有一段如此形容:
粤语有九声容易拗音
唱七八九要好小心
呢句 容易错音
填邓凳定灯等
像陈奕迅的《富士山下》,这首歌的词曲契合程度可以说是非常高了,唱出来和说出来的差别很小,让这首歌很有说故事的感觉,比较容易代入。
▲图源腾讯视频
林夕 词
拦路雨偏似雪花 饮泣的你冻吗
这风褛我给你磨到有襟花连调了职也不怕
怎么始终牵挂 苦心选中今天想车你回家
原谅我不再送花 伤口应要结疤
花瓣铺满心里坟场才害怕
如若你非我不嫁 彼此终必火化
一生一世等一天需要代价
“拦路雨偏似雪花,饮泣的你冻吗”中的“拦路雨”“饮泣”“冻”三个字,立马简练的将冬天的气氛烘托了出来,再配上前奏,感到浑身置于冰霜之中。
和《富士山下》同个曲子的普通话版《爱情转移》
徘徊过多少橱窗 住过多少旅馆
才会觉得分离也并不冤枉
感情是用来浏览 还是用来珍藏
好让日子天天都过得难忘
熬过了多久患难 湿了多少眼眶
才能知道伤感是爱的遗产
流浪几张双人床 换过几次信仰
才让戒指义无反顾的交换
把一个人的温暖 转移到另一个的胸膛
让上次犯的错反省出梦想
要是大众的双语歌大家都熟知,冷门一点的例子,周耀辉为达明一派填的两首歌《南方舞厅》和《北国胭脂》也是互为国粤歌词。
两者同曲,前者粤语后者普通话,前者意境上完胜后者,前者更真情实感,后者很多地方的处理更像是完成任务。
▲林夕采访
粤语歌讲究的是先有曲后有词,粤语填词人要将押韵功夫登峰造极,他们善于将粤语歌的每个字的发音声调完全融合进歌曲里。
粤语九个调填词会比国语四个调填词难,但是会比国语听着更有韵味。
还有一个,入声也是写歌难题。入声字无法拖长,要是在长音符,会很难唱。
而普通话只有四个声调,没有入声,导致普通话歌的词曲比较契合的情况下不协音的词句还是占多数。
如果字调偏离严重,又无法通过上下文听出来是什么词汇,就会被粤语母语听者误解,典型例子是Cookies的《心急人上》。
又jau6-4(迫不得已的变调)不是80年代
寂寞芳心的爱
还穿起新装 安守家中
等候来电 等他爱
“又”字本调读jau6,迫不得已变调成jau6-4,“又不是”并非一个词汇,而是“又 + 不是”,因此容易听成“油不是”。
所以粤语填词很受限制,而且十分严格。
粤语听众的耳朵一下就听出来歌词是否完全协音,稍有不慎就会出差错。
因此,协音是检验粤语填词是否合格的标准。
所以填词人有一种打草稿的数字填词方法叫0243法。
▲图源网络
把粤语的9声按照高、中高、中低、低分成4个区域,从低到高依次就是0243,其余的5声依照音高的相同找近似音。
一旦遇到某个词暂时无法协音,也可以用0243占着词位,之后想打了再往里填同调的字词。
协音能使歌词更朗朗上口,更有诗意,是一种美的感受。就算你的词意境界再高,不协音就算不行。
根据曲子填词,比如黄伟文作词的《浮夸》,第一句数字歌词就是“4442032”。就算单念出来都会有一种唱歌的感觉,和这首歌的本身的曲调语感差不多。
▲古巨基《爱与诚》数字歌词
如果你有一首歌填完普通话还要填粤语,麻烦留给粤语填词人3倍以上的时间和金钱,因为真的是太难太耗时间了。
▲就算你是填词高手,也不可能不需要打稿提笔就能写
填词人们写爱,写悲,写歌舞升平,写美好时代,用心血凝聚几千首粤语歌。
粤语的声调和独有的词或句式,提升了粤语填词难度,形成了粤语歌坛相对于精而细的特点。
广东香港词坛发展多年形成的文化底蕴,也造就了粤语歌的细腻和豁达。
最后来玩个小游戏,读一串数字:
2343423
4372602
你们猜下是哪首歌?
各位自己友,
还有哪些印象深刻的双语歌词?
欢迎在评论区分享!
最新评论