如果你问,“广府人嘅语言能力有几好”,我只可以回答你,广府人可以将古今中外、拟声音译等所有嘢都转化成粤语,为粤语所用!
解释:“拆白”是上海方言,有白吃白拿,骗人钱财的意思;等同“拆败”,有害人家庭、令其破落之意。
拆白党是黑道行业之一,简单的说,也就是老千,不过是比较低级的老千。
解释:指人胆小怕事。
“蛇quare”是scare的音译词,quare没有中文正体汉字;蛇,行踪隐蔽、懂得躲藏,所以形容行动闪烁的人为“蛇头蛇脑”。所以用“蛇quare”来音译“scare”更能体现广府人幽默。
解释:形容人态度嚣张,周围得罪人,欠揍的意思;亦可形容有挑逗意图的女性。
源于机铺(游戏机室)的术语:一人正在游戏,另一人中途加入挑战,就叫做“挑机”。
解释:因老化或质量问题,难以长时间正常运作的动力工具。
旧时广州黄沙码头等地使用“明轮蒸汽船”作为内河交通工具,但当时广州只能使用国外淘汰的旧式蒸汽船,因为这些蒸汽船机件陈旧,开动的时候会发出“钱钱七七”的噪音。后来变成“旧车、旧机器”的代名词。
解释:指“诬告、诬陷”的意思。
砌:砌词;生猪:是英语“charge”的音译,“落案控告”的意思;加“肉”字,只是为了生动有趣。
解释:形容人处理事情清清楚楚,有条有理。“四四六六”也可以形容“摊牌、谈得清清楚楚”,称为“四四六六拆掂佢”!
“四四六六”源自宋朝“四司六局”。“四司六局”是当时达官贵人家中的私人办事机构,负责统筹宴会酒席。
四司:帐设司、茶酒司、厨司、台盘司;
六局:果子局、蜜饯局、菜蔬局、油烛局、香药局、排办局。
指玉石俱焚,一起死;或自己出事,要拖多一个人落水的意思。
还有另一个意思:明知道事情结果一定识坏的,但两个人还是一起踏进去,一起衰。
解释:逃跑、逃难、走佬的意思。
着:着落,即是“到”;
草:“草寇、草莽”。
所以“着草”实意为“落草为寇”。
嗱,四四六六同你哋讲清楚。
呢啲粤语词越嚟越少人讲了,
你哋要继续讲,唔好畀呢啲词失传!
同意嘅喺评论区留低大名,顺便发誓!
部分素材参考:
《趣谈广州话》——彭嘉志
最新评论